Cultura
Dragão Nazárea: arte de rua como ocupação territorial anima Fortaleza
Cultura
Para fortalecer o protagonismo das periferias na política cultural do estado do Ceará, o Núcleo de Articulação Territorial, realiza neste sábado (13) a primeira edição do Programa Dragão Nazárea.

O evento acontece no Centro Dragão do Mar de Arte e Cultura, em Fortaleza. A iniciativa surge como mais uma alternativa de difusão das artes e da cultura nos territórios da Região Metropolitana da capital cearense.
Inspirado e construído com as comunidades vizinhas ao Dragão do Mar, o Nazárea – expressão local usada para afirmar pertencimento e reconhecer a potência da produção de quem reside no entorno do Centro Cultural -, tem como público-alvo os jovens, artistas e demais moradores das periferias de Fortaleza. A programação montada busca valorizar os talentos desses locais, gerando visibilidade, circulação e incentivando a economia criativa.
A estreia do projeto será no bairro Moura Brasil, a partir das 9h. Após um café comunitário, dez artistas visuais irão coordenar a pintura de um mural de cerca de 50 metros. No período da tarde, a partir das 13h, vários artistas urbanos comandam um grafitaço coletivo aberto ao público. As pessoas presentes terão liberdade para intervir espontaneamente nos trechos disponíveis do muro, utilizando materiais e tintas extras disponibilizadas. Os Djs Nayma e Maze farão a trilha sonora enquanto o muro vai sendo coberto pela arte.
Às16h, um bate-papo mediado por Camila Oliveira, ao lado de convidados da cena urbana, vai debater a arte de rua, grafite, pixo e o protagonismo territorial.
Criado em 2023, o Núcleo de Articulação Territorial é um espaço de escuta e cuidado entre o Centro Dragão do Mar e os territórios ao seu redor como o Moura Brasil, o Poço do Dragão e a Graviola. Por meio de estratégias integradas à programação cultural, o núcleo atua na garantia de direitos e serviços para pessoas em situação de vulnerabilidade, promovendo diálogo, escuta ativa e fortalecimento comunitário a partir do protagonismo dos próprios moradores.
No instagram @dragaodomar é possível acessar mais detalhes sobre o programa que será levado para outros bairros nos próximos meses.
Cultura
Cacique indígena usa literatura para exaltar povos originários
A literatura para muitos é entretenimento. Para o cacique Juvenal Payayá, escritor, romancista e poeta, ela é uma ferramenta de cura e reconhecimento. No país onde a história oficial por vezes tentou apagar a presença dos povos originários, a obra de uma das principais lideranças indígenas da Bahia surge como um grito de presença. Para ele, a escrita não é apenas estética: é um ato político de resistência, que auxilia os povos indígenas a recuperarem espaços que foram silenciados pela história:

“Eu acho a literatura a outra grande ferramenta que os povos indígenas colocaram realmente a mão e se apossaram dela. A literatura indígena no Brasil, ela é nova, talvez tenha 50 anos… foi em 1980 e pouco que saiu o primeiro livro, né, editado pela imprensa, né, o primeiro livro escrito por um indígena. Apesar de que lá bem atrás, lá bem no início dos tempos, tem dois ou três livros que não se conhece, mas sabe-se que algum indígena escreveu. Então, na verdade, a literatura, ela tem ajudado a gente não só a buscar documentos e incorporá-los na nossa visão, como aguçar o nosso pensamento para dizer: olha, nós existimos, nós estamos aqui e nós vamos contar a nossa própria história. Eu acho esse o ponto fundamental: nós contarmos a nossa própria história”, conta.
Diferente da tradição literária ocidental focada no indivíduo, a literatura indígena de Juvenal Payayá é coletiva, abordando temas como ancestralidade, educação indígena e resistência cultural. O cacique, que vive na região da Chapada Diamantina, faz da poesia um solo fértil para a preservação da identidade do seu povo. O escritor também defende que o uso da língua e das referências ancestrais ajudam a desconstruir a imagem estereotipada dos indígenas:
“E no meu poema, por exemplo, eu gosto muito de trazer isso. Eu gosto muito de trazer essas questões de dizer, por exemplo: olha, você tirou o meu direito de ser, você tirou meu direito de ter, certo? Você tirou o meu direito de reproduzir… me tiraram esse direito e tiraram o direito da minha fala. Então buscar reconstruir tudo isso e muito mais é a luta dos Payayá, é a luta do cacique, é a luta do pajé, é a luta daquele povo que ainda sonha com uma convivência harmônica. Então o povo indígena, até hoje, até o momento, graças a Deus, vem lutando. E no nosso discurso, que eu chamo a literatura indígena como discurso indígena… alguém vai ouvir isso e dizer: esse cara é louco… Não! Então, na nossa total consciência do que nós queremos, é que nos permitam viver, nos deixem viver da forma que a gente quer dentro do planeta Terra. Zelamos por ela e assim é a nossa marcha’.
‘Piedade, mãe, majestosa natureza / Suspendei o gume da tua gélida espada / Eis que já tremula minha alva bandeira / Implorando o fim dessa infame derrocada / Arrependei na tua tenebrosa vingança / Que vejo no vento, no vulcão fumegante / Puni-me, mas deixai um par de crianças / No pó do imprudente, regar a semente / Deixai viva na lagoa a suave neblina / O peixe no oceano, a cabra montês / A flor da orquídea, o índio terena / Fazei um novo mundo parecendo poesia / Sem armas, sem bolsa e sem valor / Mas com o valor da vida de quem a criou”, fala e declama.
Entre versos e militância, o líder do povo Payayá utiliza a escrita para demarcar territórios simbólicos e garantir que a memória indígena da Bahia não seja esquecida. Ao publicar suas obras, ele não apenas compartilha histórias, mas estabelece uma ferramenta de afirmação. Mas, apesar dos avanços, o cacique lamenta que ainda há muitos obstáculos para os escritores indígenas superarem:
“A dificuldade que você percebe da pessoa quando sabe que é um indígena que escreve, parece que ele imagina que eu estou escrevendo aqui apenas aquela história lá da minha avó, tá entendendo? E na verdade isso eu sinto. Eu não vou dizer que seja preconceito, eu ainda não notei isso, mas noto na verdade uma certa indiferença, isso que eu diria quanto à literatura indígena. Eu acho que, de forma geral, os escritores indígenas estão avançando muito. Tem alguns escritores que a gente tira o chapéu. Alguns estão realmente acontecendo, mas não é a maioria, não. E esses que não acontecem, quase todos eu li, né? Lamento por quem não está lendo. É uma literatura muito, digamos assim, esclarecedora. Mas a gente está aí, lutando para que nosso livro chegue, na verdade, à imprensa, chegue até aqui para que a gente possa dizer o que tem no nosso livro, o que é que eu escrevi, sobre o quê, qual é o objetivo dele e tudo, né? E esperar que alguns alunos, que as pessoas leiam em geral”, completa.
-
Rondonópolis7 dias atrásSemáforos vão ser retirados do cruzamento da Marechal Rondon com a Arnaldo Estevão
-
Polícia6 dias atrásCorpo de Bombeiros extingue incêndio em trailer de lanches em Várzea Grande
-
Rondonópolis5 dias atrásRondonópolis receberá investimento de mais de R$ 2 bilhões da Cofco
-
Polícia3 dias atrásComissão de Combate ao Trabalho Escravo promove seminário em Porto Alegre do Norte
-
Polícia4 dias atrásPolícia Civil cumpre mandados contra grupo criminoso envolvido em roubo a cooperativa de crédito em Cuiabá
-
Cultura6 dias atrásViva Maria: Coletivo Croa leva pulsação do carimbó para o Sul do país
-
Polícia5 dias atrásPolícia Civil apura fraude em licitação e cumpre 10 mandados em três cidades de MT
-
Polícia4 dias atrásBombeiros resgatam corpo de homem preso às ferragens de veículo após grave acidente
